21.02.2018

Ungarisch

Ich habe mich eine Zeitlang sehr für Ungarisch interessiert, da ein Freund Ungar war und ich über das DRK Kontakte zum Roten Kreuz in Budapest hatte. Es ist im Ursprung eine skandinavische Sprache und den dortigen Sprachen auch heute noch näher als jede andere Sprache in der heutigen Umgebung der Ungarn.

Hier ein altes ungarisches Zigeunerlied, das mich eine alte Ungarin bei meinem mehrwöchigen Aufenthalt in und um Budapest gelehrt hat:

Az a szép, Az a szép
Akinek a szeme kék, Akinek a szeme fekete
Lám az enyém, Lám az enyém sőtek kék,
Még se vagyok a babámnak elég szép
Az a szép, Az a szép
Akinek a szeme kék, Akinek a szeme fekete

Es ist ein altes ungarisches Wortspiel und somit nur schwer wörtlich zu übersetzen. Es heißt so viel wie:

Das ist schön, das ist schön,
Ihre Augen sind Blau, ihre Augen sind [gleichzeitig] schwarz
meine Augen sind nur dunkelblau
Ich bin nicht gut genug für mein Baby
Das ist schön, das ist schön,
Ihre Augen sind Blau, ihre Augen sind [gleichzeitig] schwarz

Hier eine der vielen Variationen von Text und Melodie:

Volkslied:

http://www.youtube.com/watch?v=pi9wXx8u-gE

Techno:

http://www.youtube.com/watch?v=x3IE-6rSlqw

Kommentar schreiben

Sicherheitscode
Aktualisieren